É Por Isso Que a Alegria É Mais Alta

10.00

Versões de Luís Filipe Parrado

Um poema de Konstantin Vanshenkin:

“O FIM DO AMOR

Tentaram, de todas as maneiras, agradar
Um ao outro. Agora separam-se civilizadamente,
Dando cada um ao outro as fotos
De que nenhum dos dois precisa já.

E ela devolveu os presentes que
Ele lhe dera – o anal e a pregadeira.
E ele devolveu-lhe as suas cartas meigas,
Que há muito haviam perdido o poder de emocionar.

Assim, nos instantes da sua separação,
Entre estas paredes nuas que ressoam
Eis os antigos troféus que trocaram
Como prisioneiros de guerra.”

(p.82)

//

Um poema de Ekaterina Belavina:

“NASCIMENTO DE UMA TRADUÇÃO

Matamos o próprio “eu”
Por um instante desaparecemos no “outro”.
As palavras têm sede de outras palavras
E passam por cima de um dique
Que a vida coloca entre as línguas.
Contra ela não se pode lutar:
Tu escreves com as emoções coaguladas
E a sua música é já a tua.”

(p. 287)

Esgotado

Descrição

É Por Isso Que a Alegria É Mais Alta: Poemas Russos dos Séculos XX e XXI
Selecção, Versões e Nota Introdutória: Luís Filipe Parrado
Capa a partir de pintura de Nikolay Krymov
Composição: Oficina Ponto & Vírgula
Contracapa, Vila Meã, 2022